Как это делается: фабрика по производству куфий

Традиционный арабский платок, с разными вариациями узоров и цветов, во многом благодаря Ясиру Арафату стал символом "поднимающихся с колен" жителей Палестинской автономии и национально-освободительного движения. Несмотря на то, что задолго до этого времени, аналогичными головными уборами не брезговали и евреи, именно после появления Арафата перед телекамерами и мировым сообществом, черно-белые и красно-белые куфийи, получившие в то время в русском языке прозвище "арафатка", превратились из удобного в жарком климате аксессуара в символ, знак принадлежности и т.д. И хотя старшее поколение местных арабов продолжает носить свои куфийи, отдавая дань традиции и личному удобству, современная молодежь переняла и обновила моду, расшив куфийю нитями всех цветов радуги и политическим смыслом, и опустила ниже изначально задуманного - с головы на шею.

Сегодня, как это ни удивительно, в этих платках, в том числе  чаще можно встретить израильских подростков, чем арабов территорий, которые редко надевают их для похода в кино с девушкой, а все чаще на политические демонстрации. Наши же стали видеть в куфиях еще и классный стильный прикид, что придало этому традиционному аксессуару уже третий смысл, после сугубо практического и политического.

Следуя моде и коммерческому спросу, производители куфий были вынуждены добавить к черно-красно-белым нитям еще и синие, зеленые, фиолетовые и т.д., изменить паттерн и заняться маркетингом. Очень быстро "фишку" с "палестинским национально-освободительным движением" просек Китай, и буквально завалил мировые рынки, в том числе, и израильско-палестинский, платками всех цветов радуги, в том числе, красно-белыми и черно-белыми. Ожидаемо, подобный ход принес Китайской промышленности большие суммы и... фактически, убил текстильную промышленность Хеврона. Не выдерживая конкуренции, ткацкие мастерские закрывались в Хевроне одна за другой и город, который традиционно считался "текстильной столицей" ПА и "местом, где ткут куфийи", растерял практически все свои позиции.

Ясир Хирбауи (на фото ниже) - можно сказать, последний из могикан ткацкого дела Хеврона. Его фабрика - последняя на территории Палестинской автономии, производящая куфийи.

1.




Ясиру Хирбауи 78 лет, он немного говорит по-английски, совсем не говорит на иврите и ненавидит процесс Осло. По его словам, мирные соглашения Осло чуть было окончательно не прикончили его бизнес. После создания Палестинской автономии, торговля и экспорт куфий значительно усложнился, а рынок сузился в несколько раз. Несмотря на то, что и сегодня фабрика Хирбауи поставляет продукцию на арабский рынок Восточного Иерусалима, города ПА, США, Францию, Германию и другие страны, по словам владельца мануфактуры, объемы уже не те, прибыли - соответствующие.

Вместе с тем, сложно быть большим пессимистом, глядя на ряды ткацких станков, ни один из которых не простаивает. Во время интифады Хирбауи пришлось на несколько лет закрыть фабрику, так как продажи упали практически до нуля, однако в скором времени он сдул пыль с механизмов, и немаленьких размеров цех вновь наполнился гулом машин.

2.



Сегодня здесь ткут куфийи на любой вкус и цвет - самые разнообразные паттерны от традиционных до современных, в которых с трудом различаются оригинальные элементы. Фабрике, судя по всему, ничего не оставалось, кроме как пойти за модой и спросом потребителя, и переориентироваться с аудитории "кому за 60" на аудиторию "кому до 20".

3.



Это один из сыновей Ясира. Сегодня пожилой мужчина осуществляет лишь общее руководство производством, а всю работу выполняют его сыновья. Они же стараются раскручивать мануфактуру, печатая визитки и публикуя рекламу в интернете, и даже завели страницу в Facebook.

4.



В ангаре, где расположены ткацкие станки, невероятно шумно и пыльно. Нитяные волокна здесь буквально "висят в воздухе" и, конечно, изо дня в день дышать этой взвесью удовольствие не из приятных.

5.



6.



А это кабинет владельцев фабрики, и здесь же выставка-продажа. Стоимость одной куфийи без посредников из рук производителей - 20 шекелей.

7.



8. Модный лук.



Наверное, если бы я любила шить или вышивать, я бы осталась там жить, среди всего этого разнообразия нитей, мотков, бобин и целой радуги, натянутой на раму станка.

9.



10.



1961 год. Вот что значит японское качество - эти станки до сих пор работают, причем быстро и без запинок.

11.



12.



13.



14.



Орнамент куфий, вероятно, пришел некогда из Месопотамии и символизирует рыболовные сети или колосья. Сегодня платки ткут не только из чистого хлопка, но и с добавлением шерстяных нитей, что делает их более теплыми.

15.



Как я уже писала выше, монополию на куфийи арабы отвоевали, фактически, только в начале 20 века, избрав этот яркий аксессуар с его запоминающимся узором, в качестве символа "палестинского восстания" и остановились на его черно-белом паттерне (так, в Иордании местным символом наследия стал красно-белый).
Однако в библейские времена схожие с современной куфийей головные уборы носили все семитские народы, в том числе, и евреи, и самаритяне. Тогда еще их разноцветье не ограничивалось ритмичным рисунком, они могли состоять из отрезов разноцветных тканей, а то и вовсе быть однотонно-белыми, из чистого хлопка.
Так называемая еврейская куфийя "судра", так и называемая арабами "куфийя аль-яуд", носилась ближневосточными евреями с давних времен вплоть до современности.  Судра упоминается несколько раз в Талмуде, и описывается, как некое подобие шарфа или тюрбана, части которого ниспадали на плечи.

16.



К вопросу о том, как произносить это слово. Пишется это слово грамотно, разумеется, с буквой "у", однако в разговорном палестинском диалекте употребляется звук, приближенный к "э", и получается нечто среднее между "кэфийе" и "кафийе". В литературном арабском звук "э" отсутствует.

В Хевроне этот головной убор чаще всего называют "хеттэ".

17.



18.



19.



20.



21.



Несмотря на то, что сегодня производство, по сравнению с несколькими десятилетиями назад, сократилось не менее, чем в 10 раз, последние тенденции говорят о возрождении этого бизнеса, и перспективы у сыновей Ясира довольно радостные. По их словам, "молодые палестинцы начинают понимать, что куфийя, этот традиционный палестинский головной убор, должен ткаться здесь, и больше нигде, и уж точно не в Китае. Мы сами должны производить этот товар". Судя по непрекращающемуся гулу станков в цехе, они действительно начинают понимать.

22.

вспомнился мне Ясир Арафат, который приезжал в СССР, его платок забыть трудно.
в русской глубинке(вроде воронежской области) уже можно повстречать где-нибудь на обочине бубулек в арафатках, торгующих семечками.
Мода потому что интернациональна и не знает границ! :)
Если политика не вмешается. Практичный платок на работе в пыли стал "арвфаткой". Носил "фишкопф" стала "жириновка". Как такое на голову?
какие снимки, Инна!! потрясающе! спасибо за рассказ!
Инн, блеск!
На седьмой фотке модели для еврейских поселенок:)
Куфия - супер удобная и универсальная вещь. Я бы ходил в ней 24 часа в сутки если бы не дебильная левая ассоциация.
Спасибо за интереснейший репортаж.
А я ходил на базар, купил куфию. Дома развернул, и что бы Вы подумали там написано? Made in Chaina :)
А раньше всё это делали у нас на Малой Арнаутской :)
Платок на шею и голову мужчинам тоже нужен. Я купил в Индии нечто подобное, знаете ли, очень помогает - защищает лицо от пыли, можно в поезде или автобусе закутаться. Хотя, конечно, индийский вариант аполитичен.
Какие роскошные кадры! Первый просто чемпион.
Или философский. Куфия это просто куфия без портрета на стене, деньги - плата, не более) Отличный рассказ.
А я купила в прошлом году в Иордании на границе с Эйлатом несколько куфий разных цветов. Там одна стоила 10 долларов.
Замечательный репортаж! Спасибо.
Как же станки обрасли пылью! Они уже почти меховые.
Теперь я знаю, что ношу сурду. Как романтично!
Инна, а купюры в руках у труженника "куфийного" производства это израильские шекели ? Никогда их не видел.
Да, у него в руках несколько купюр номиналом 50 шекелей.
> расшив куфийю нитями всех цветов радуги

Представил себе араба в куфийе радужного окраса :-)
англичане, кстати, давно поняли полезность девайса и снабжали ими своих военных находящихся в районах африки и других югов, а потом и американцы.
только называют они их - шемаг.