Марэ: еврейский квартал Парижа

Дабы немного разбавить серию моих эфиопских рассказов, хочу вернуться к чему-то возвышенному и элегантному, а именно - еврейскому кварталу Марэ (Le Marais) в Париже. В тот день шел дождь, было хмурое небо и холодно, а потому традиционные ашкеназские пирожки с рыбой и горячий чай были особенно вкусны.
Прогулка по Марэ стала одним из самых ярких и положительных впечатлений от Парижа - как каждый израильтянин, я также не смогла устоять, и уехав от одних евреев, сразу же пошла к другим :)

Зарисовка из дня еврейского квартала в Париже - под катом.

1.
Jewish Quarter in Paris


С 13 века в Марэ проживает еврейская община, и, несмотря на многочисленные изгнания и Вторую мировую, до сегодняшнего дня этот богемный, старый квартал пропитан духом "маме лошн" и кошерных ресторанов. В самом начале здесь поселились сефарды, позже, во время Французской революции, сюда приехали ортодоксальные евреи из Эльзаса и Восточной Европы. Сегодня Марэ является крупнейшей еврейской общиной Европы: во Франции проживают около 800.000 евреев, и почти половина из них живет в Париже, в основном в еврейском квартале Марэ. На небольшой относительно площади сконцентрировано около пяти синагог, как ашкеназских, так и сефардских. В одну из сефардских синагог я и зашла в гости, попав в аккурат на утреннюю молитву шахарит. 

Там меня встретил десяток мужчин и несколько женщин, с одной из которых я разговорилась на светские темы, пока нас не прервало дружное шшшшшш! мужской половины.  По словам прихожанки синагоги, евреев, конечно, в Париже не хватает, но жить можно, миньян здесь собирается, атмосфера домашняя, Израиль - избранная Богом страна, но в Париже всяко привычнее.

2.
Jewish Quarter in Paris

На углу в Марэ есть прекрасная кулинария, праздник для глаз ашкеназов - миллион видов штруделей, пироков, паштетов и т.д.  И хотя цены там нельзя назвать низкими, в такой непогожий, холодный день эти штрудели стали "лучшим, что со мною было".

3.
Jewish Quarter in Paris

Несмотря на вывеску "кошерный", заведение работает в субботу, что деликатно подчеркивает лояльность парижской общины к требованиям рынка.

4.
Jewish Quarter in Paris

Как и все в Париже, мода французских ортодоксов - прекрасна. Различия между израильскими ортодоксами на первый взгляд едва уловимы, но дьявол ведь в деталях.

5.
Jewish Quarter in Paris

6.
Jewish Quarter in Paris

7.
Jewish Quarter in Paris

В этом же квартале расположен Музей еврейской истории и культуры.  По сравнению с израильскими музеями аналогичной тематики, парижский музей может показаться не столь интересным, однако кое-что показалось мне заслуживающим внимания. Экспозиция музея построена в хронологическом порядке, в которой представлены иудаика и короткие рассказы о том, кто такие евреи (целевая аудитория: люди, которые не знают, что такое еврей, но хотят узнать, что такое брит-мила или хупа). Так вот, дойдя до зала истории 20 века, и пройдя стенд, посвященный делу Дрейфуса, я перешла к следующему стенду, будучи совершенно уверенной, чему именно он будет посвящен. Однако... следующий стенд был о  разделе Палестины и независимости Израиля. Чего-то здесь не хватает, правда? Логика мне подсказывала, что пропустить тему Холокоста создатели музея пропустить случайно не могли, а потому должно быть какое-то объяснение. Нашлось оно очень быстро у первой же встретившейся мне в коридорах сотруднице музея.

- Современные французы очень чувствительны. Видеть в нашем музее стенд, посвященный Холокосту, будет им неприятно и отвратит их от музея. Поэтому мы решили не касаться этой деликатной темы, доставляющей страдания и неудобства французам. Кто хочет узнать что-либо о Холокосте - может пройти к мемориалу в 10 минутах отсюда.

Это квинтэссенция монолога, на который у молодой девушки-история ушел час. Ей было явно неудобно, то ли за французов, то ли за навязчивых израильтян, которые, приходя в музей, навязчиво цепляются за одну и ту же тему Холокоста. 

- Понимаете, мы не сможем объяснить нашим детям, например, из чего сделано это мыло, или чьи это ботинки - у нас нет людей, которые согласились бы работать с такой экспозицией и рассказывать людям эти страшные вещи. Сюда приходят дети, они играют и смеются, зачем нам портить им настроение?

На фото ниже - указатель к мемориалу Шоа (мемориалу, посвященному жертвам Холокоста), заклеенный стикерами.

8.
Jewish Quarter in Paris

9.
Jewish Quarter in Paris

10.
Jewish Quarter in Paris

А это - старинная ашкеназская синагога. Здесь как раз закончилась молитва, и толпа высыпала на улицу. Шабат шалом :)

11.
Jewish Quarter in Paris

Разумеется, не повод.
Я не помню, честно говоря, как точно там написано. Но помню, что не возникало никаких сомнений, что мемориальная доска именно про евреев.
Кстати, тот факт, что написано "французские граждане", может означать не совсем замалчивание национальности. Даже зная, какой французы делают на это упор, могу предположить (в качестве имхо), что как раз напротив - называя в данном случае евреев "французскими гражданами", Франция признает свою вину именно в этом - геноциде собственных граждан.
Не знаю, понятно ли написала. Смысл в том, что для Франции, как свободы-равенства-и-братства, мягко говоря, недопустимо было выдавать нацистам своих собственных граждан. Еще раз повторюсь, что это мое видение.
Да, после революции равенство и братство, поэтому никаких евреев. Недопустимо выдавать собственных граждан - это для всякой страны. Однако, Франция в выдаче была не последняя. Вообще, любопытные факты открываются, читая про разные страны во вторую мировую войну, особенно по оотношению к евреям - тема моего чтения последних лет. Очень Франция опечалила